Дорогие друзья, мы снова объявляем набор на курс художественного перевода по книге из знаменитого цикла Крессиды Коуэлл «Как одолеть дракона».
Кресида Коуэлл отличается прекрасным юмором, ее книги интересно переводить. Кроме того, ее тексты полны образных деталей, ярких персонажей, разговорных оборотов и выражений. Идеальная книга для отработки навыков художественного перевода! В легкой и увлекательной форме вы научитесь «чувствовать текст», обрабатывать и редактировать «дословный» перевод, строить образные и красивые фразы на русском языке, понимать выразительность английского языка.
Уровень владения английским языком для занятий – А1 – А2.
Возраст: от 8 лет и старше.
Курс также включает записи занятий, материалы для самостоятельной работы, небольшие домашние задания творческого характера.
Приходите – будет интересно! Занятия проводятся по четвергам, в 19:00 по мск.